Kiedy Als A Kiedy Wenn. In contrast to “als” we can use “wenn” in all german times. (kiedy miałem 7 lat, złamałem sobie ramię.) immer wenn ich.


Oznacza to, że orzeczenie (czyli czasownik w formie osobowej) wstępuje na końcu zdania. Często mylone są spójniki wenn i als. In contrast to “als” we can use “wenn” in all german times.
Wenn Ich Müde Bin, Gehe Ich Schlafen.
Oznacza to, że orzeczenie (czyli czasownik w formie osobowej) wstępuje na końcu zdania. (kiedy miałem 7 lat, złamałem sobie ramię.) immer wenn ich. Często mylone są spójniki wenn i als.
(Kiedy Jestem Zmęczony, Idę Spać.) Als Ich 7 Jahre Alt War, Habe Ich Meinen Arm Gebrochen.
Zdania okolicznikowe czasu ze spójnikami als i wenn (kiedy) są zdaniami pobocznymi. Consequently, the main clause and the subordinate clause need to have a relation in the sense of “if a then b”. In contrast to “als” we can use “wenn” in all german times.